第419章 华国网文改编的泥轰动画?(2/3)
甚至可以说,这种情况就是他故意留下的。
当初轻松国度小说网将这10部作品的泥轰语版权一起打包卖给武泽的时候,压根就没有考虑过那么多。
毕竟对他们来说,这10部作品的泥轰语相关版权,原本就完全不在他们的考虑范围之内。
蛋巨虽然在谈判过程中提到了改编动画的问题,却并没有太当回事,纯粹就是出于他老牌宅男的某种怨念罢了。
尽管合同中最后留下了相关条款,但轻松国度小说网那边压根没想过,这10部作品有被改编成动画的可能。
现在武泽故意这样夸大一下,告诉荒川木下,目的其实就是想把轻松国度小说网拉进来。
从一开始,他就希望华国那边也参与到这方面的制作中来。
因为只有这样,才能更好地达成武泽最开始设想的目标。
见到武泽的反应,荒川木下明白,关于《星照阿尔法特》的动画化改编问题,恐怕没有那么简单了。
“好吧,我了解了。”荒川木下点点头,沉吟片刻,又问:“那么武者老师,您能协助我们,和这个轻松国度小说网取得联系吗?”
“当然可以。”
……
……
接下来发生的事情算是顺理成章。
通过武泽的居中联系,hj文库和轻松国度小说网方面取得了直接交流。
又经过两个月的商议,最终确定,包括武泽名下的工作室在内,hj文库所属的hobby jan出版社、轻松国度小说网共同出资,交由动画制作公司project&n.9(注1)负责制作。
各方面事宜基本敲定后,关于《星照阿尔法特》tv动画改编的消息便放了出去。
这个消息放出后,对它的原著轻小说在泥轰这边的销量有一个不错的提升。
但最主要的影响,却反馈在了华国那边。
动画化消息放出后,立即在华国那边网络上引发了一波讨论热潮。
之前《星照阿尔法特》以及另外那部都市爽文被翻译成泥轰语,并在泥轰这边正式出版时,就已经在华国网络上引起了一番热议。
毕竟泥轰轻小说被翻译成中文在华国售卖已经算是常见,华国网文小说被翻译成泥轰语,在泥轰正式售卖,这还是破天荒第一次。
更难得的是,那两部作品的销量据说都还不错。
而现在,《星照阿尔法特》竟然被要被泥轰那边改编成tv动画,这就更让人吃惊了。
虽然在此之前,已经有不少华国这边的网文被制作成动画,并且还有一部分动画就是交给了泥轰的动画公司进行改编,有的效果还算不错。
但《星照阿尔法特》不一样,它除了原著算是华国网文,之后走的几乎完全是泥轰轻小说出版、热销、动画化的路子。
这就显得十分特别了。
因为它,众人发现,原来……华国的网文真的可以在泥轰那边也受欢迎、甚至还能被改编成动画的啊?
因为这波消息,带动了华国那边对《星照阿尔法特》原著的大幅关注。
根据蛋巨透露给武泽的消息显示,在《星照阿尔法特》tv动画化的消息放出后仅仅一个星期,它在轻松国度小说网上的原著小说点击数便相比之前提高了足足123!订阅数提高了54!
可以想见,当它的tv动画真正播出后,它的点击和订阅又会提高多少。
因为《星照阿尔法特》的消息,连带着同样在泥轰出版发行的另外那部都市爽文也得到了大量关注,使得它在轻松国度小说网上的点击订阅也提高了不少。
又因为这两部作品的关系,众人注意到了“武者工作室”的存在。
于是众人惊奇地发现。
原来,那个写出了
本章未完,下一页继续