第1053章 谋杀(3/4)
轻易脱离规则行事,但在规则之内,如果能够打压一下过往几年让自己灰头土脸的梅隆家族,他也会毫不留情。
该谈的事情全部谈完,约瑟夫·施拉普向总统夫妇告辞,离开了白宫,第二天一大早就匆匆返回纽约。
长岛,东汉普顿。
这是11月9日,周六。
虽是周末,但约瑟夫·施拉普还是在返回纽约后直接赶来长岛向自家老板汇报过往几天在华盛顿的运作成果。
会面地点在东汉普顿临海的国风艺术团驻地练功房内。
被老板身边的A女郎亲自带着进入练功房内最大的一个房间,刚刚进门,入眼的轻歌曼舞伴随一阵暖香就扑面而来。11月的纽约已是随时可能落下第一场雪,这间占地足有500平米的练功房内搭建起了一个舞台,只有五十公分高的舞台下方是一套沙发组合。
约瑟夫·施拉普目光从舞台上的女孩们收回,看向台下沙发,自家老板坐在正中,姿态慵懒,左拥右抱,双腿还抬起搭在面前的脚蹬上。
除了长沙发上男人两侧衣衫轻薄的四位年轻姑娘,旁边的单人沙发和其他空位还有七八个各类女人或站或坐,将某个如同国王般的年轻男人围在中间,约瑟夫觉得吧,这场景很像电影里一些大反派出场时的经典画面。
然后往往在女人们风光外露的惊叫声中被主角掀了老巢。
好吧。
看到施拉普进门,西蒙示意台上舞者们暂停,也没有起身,等施拉普坐在旁边一个女孩自动让出的单人沙发上,让身边姑娘将一份封面印着中国山水画卷装订精美的32开手册递过来,笑着说道:“恰好,约瑟夫,陪我听听,用你的眼光看她们的表演怎么样。”
施拉普点头,听着自家老板换了中文吩咐着什么,刚刚进门时的舞蹈伴随着一个清悦女生的英文报幕解说,重新开始。
约瑟夫·施拉普听到一个名字,翻开手中明显足够做一个小小收藏的手册,很快找到,清淡山水画背景下,目录首页印着两个汉字,‘有狐’,施拉普并不熟悉汉语,通过英文注解和页面背景徜徉在溪畔一只可爱狐狸的画面,很快明了这首东方诗歌的大致含义。
以物喻人,通过一只狐狸的故事讲述丈夫出征后一位女子在慢慢等待中的孤独心境。
舞台上,伴随着东方古典风格配乐,表演也已开始。
继续阅读
装扮精致柔美如同一只白狐的舞者缓缓上场,如在林间穿梭,如在溪畔饮水,无论是音乐还是画卷,都显得寂寞而空灵。偶尔遇到一些同伴,看着别人的欢呼雀跃,终究无法融入其中,最终还是孤独一人。
舞姿和配乐之外,偶尔还有渺渺的女声伴唱。
*……
*有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。
*有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。
*有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。
*……
除了听不懂汉语吟唱,约瑟夫·施拉普也不得不承认,一切都非常完美。
台上一曲结束,女孩们用中国古典礼仪微微躬身致谢,又如流水般飘下,转去后台,抬手想要鼓掌见其他人都没动作只能放弃的约瑟夫·施拉普转身对自家老板道:“太美了,西蒙,我看手册上说12月6日要在大都会歌剧院首演,这是真的吗?”
“当然,前期宣传预热已经开始了,”西蒙依旧搂着一个身姿娇媚的女孩,这么说着,又问道:“我的意思是,约瑟夫,你看懂了吗?”
约瑟夫点头:“很容易理解,再加上手册的注释,只是刚刚一遍,我就记下了整个故事。”
“这就好,其实这就是我想要的结果,一种文化想要在另外一
本章未完,下一页继续