第398章 卷珠帘(4/5)
整首歌曲歌词、曲调,古韵流长。
合唱时辅以和声,整首歌的气质又更上一层楼。
彷佛一副古代画卷缓缓在眼前展开。
“太好听了吧”
“歌声一响,鸡皮疙瘩都起来了。”
“歌词超赞!
啊啊啊!竟然真的是国风。”
“苏爹这是要让国风在全世界的每个角落被唱响吗?”
“绝绝子!华夏基因都在躁动。”
而对于外国友人而言,这样悠长的旋律,听起来竟然格外舒服。
但歌词已经超出了很多欧洲人的汉语水平,每个字都认识,但就是不知道什么意思。
能注意到韵律的优美。
然而还无法品鉴。
“虽然不懂歌词……但我感觉它是诗。”
“好喜欢。”
“一开口就打动我了。”
克洛宁没有等来他所期待的英文曲。
但听着这首《卷珠帘》他感觉自己的心灵和耳朵都得到了洗涤。
优美……
好优美的歌词,好优美的中国话!
“拂袖起舞与梦中徘回
相思漫上心扉
她卷恋梨花泪
静画红装等谁归
空留尹人徐徐憔悴
啊胭脂香味
卷珠帘是为谁
啊高轩雾褪
夜月明袖掩暗垂泪”
歌声悠远绵长,和声营造出丰富的层次感,宛若流水般绵延不绝,好听到入魂。
优美的编曲和歌词使这首歌给人留下深刻影响。
在地球还登上了“春节联欢晚会”!
“可以永远相信苏爹的词。”
“苏爹好久没写国风了啊……超级喜欢。”
“求求苏爹多写一点这样的作品吧。”
“哈哈哈现在苏爹跑欧洲去文化输出去了。”
华夏粉丝在弹幕里非常活跃。
而向日葵合唱团的演唱还在继续。
“细雨酥润见烟外绿杨
倦起愁对春伤
残烛化晓风凉
归燕过处留声怅
天水间抚琴断肠
啊胭脂香味
卷珠帘是为谁”
编曲中钢琴作为主乐器,辅以鼓点带动整首歌的节奏。
因此在绵长的歌声中,甚至能听出一些阿卡贝拉的感觉。
但它又不是完全的阿卡贝拉。
就很绝妙。
歌声渐歇……
就好像那盼归之人,从窗角看到马车远行,最终消失在视线中一样。
歌词的意境很美。
向日葵合唱团一曲唱毕,没有热烈的掌声,只有一个个沉浸在歌声中的人。
“诗一样的歌词,仙女般的声音。”
“歌声太缥缈了,简直是耳朵的极致享受。”
“好喜欢这样的华夏音乐……”
“纯粹!优美。”
《卷珠帘》不仅获得了华夏歌迷的认可,欧洲听众也非常喜欢。
华夏风格、华夏文化、华夏元素,悄悄侵染着他们。
他们深切感觉到了华夏文化之美,华夏文化之独特,华夏文化之精深。
克洛宁本以为修改后的英文歌歌词,应该能与苏晨一决高下。
但听了《卷珠帘》,他发出这样的感叹。
“有一种美!之后华夏的汉字才能描绘、表达。”
“汉语是世界上最优美的语言。”
克洛宁试图将歌词翻译成英文,几经尝试发现,一翻译,
本章未完,下一页继续